Ruslink
Договоры аренды судна
Договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозок грузов, пассажиров или иных целей торгового морского и речного плавания (буксирных, спасательных, ледокольных операций, научных целей и др.}. Судно передается в тайм-чартер надлежаще снаряженным, с укомплектованным экипажем (в мореходном состоянии). По своей правовой сущности — это договор аренды транспортного средства с предоставлением услуг по управлению и технической эксплуатации. Классическая форма тайм-чартера представлена проформой «Балтайм». Это наиболее часто применяемая проформа договора аренды конвсоциального сухогрузного тоннажа, основные положе¬ния которой вошли в стандартные тексты договоров по найму транспортных средств во временное пользование и в других отраслях транспорта (самолетов, автомобилей и др.). Тайм-чартером обычно пользуются линейные судоходные компании, а также грузовладельцы, осуществляющие постоянные и устойчивые перевозки значительных объемов грузов на определенных направлениях. При аренде судов под перевозки специальных грузов пользуются другими специализированными проформами чартерог аренды: «Bimchera-time» для танкеров-химовозов; «Gastime» для газовозов; для танкеров под темные и светлые нефтепродукты — проформами «Inter!anktime 80», «Oil Tank Vessel 'lime», «Shelltime» и др.; для перевозки скота и сельхоз¬продуктов - проформой «Nype 93» Нью-Йоркской продуктовой биржи и другими. К судам, фрахтуемым для эксплуатации на регулярных линиях, предъявляются более повышенные требования, в частности, к их погрузочно-разгрузочным устройствам, в том числе, и к рассчитанным на перевозку тяжеловесов и длинномеров. При аренде контейнеровозов особые требования предъявляются в отношении обеспечения коптейнеровместимости и их размещения на палубе. Для аренды таких судов БИМКО разработала проформы аренды: «Linerlime» (1974г.), «Boxtime» (1990 г,). Соответственно, сферой применения проформы «Балтайм» (1974 г.) остается в основном аренда сухогрузного тоннажа для перевозки конвенциальных (штучных и массовых) сухогрузов, В любом тайм-чартере владелец транспортного средства оплачивает постоянные эксплуатационные издержки (заработную плату, страхование и т.д.), а фрахтователь (арендатор) — расходы переменные (топливо, сборы, пошлины и т.д.).
Проформа универсального тайм-чартера «Балтайм 1939» Судовладелец сдает (the owner lets), а фрахтователь арендует (the Chatterer hires) судно на период календарных месяцев (for a period of the number of calendar months), количество которых указано в боксе 14 проформы. Судовладелец передает судно в состоянии, пригодном для целей, предусмотренных договором, надлежашим образом снаряженным и укомплектованным экипажем, то есть оно, как указано в проформе, «должно быть во всех отношениях подготовленным к эксплуатации в обычных грузовых перевозках» (she being in every way filled for ordinary cargo service). Статья 2-ая проформы разрешает фрахтователю использовать судно для выполнения законных перевозок (in lawful trades) законных товаров (lawful merchandise). Осуществляться перевозки должны между безопасными портами или местами (good and safe ports or places), где судно сможет всегда оставаться на плаву. Судовладелец при этом стремится четко определять географические границы плавания судов, руководствуясь классом судна (судно, не имеющее ледового класса, должно совершать рейсы только между незамерзающими портами) и его конструктивными особенностями (выход в океан нежелателен для старого судна или судна прибрежного плавания). Могут приниматься в расчет также экономические и политические факторы. Фрахтователь, в свою очередь, обычно стремится выторговать для себя право эксплуатации судна во всех морях и океанах (world wide trade). Судовладелец обязан предоставить и оплачивать все снаряжение судна, выплачивать зарплату экипажу, осуществлять страхование, обеспечивать все палубное снаряжение и снаб¬жение машинного отделения, поддерживать судно, его корпус и машины в полном пригодном к эксплуатации состоянии в течение всего периода тайм-чартера. Это относится и к перегрузочным механизмам судна, причем под этим понимается не только их исправное состояние, но и обеспечение судовыми лебедчиками по одному человеку на люк (one winchman per hatch). Круг обязанностей фрахтователя, согласно ст. 4-ой, весьма широк. Он обязан предоставлять и полностью оплачивать необходимое топливо, в том числе и для камбуза, воду для котлов, компенсироиать оплату судном портовых сборок (роrt charges), лоцманских проводок (pilotages), рулевых при проходе каналами (canal steersmen), наем ботов (катеров) для свя¬зи с берегом (boaiage), прожекторов (lights), буксиров (tug-assistance); нести расходы по оплате консульских (за исклю¬чением тех, которые относятся к капитану, судовой админис¬трации или команде), канальных, доковых (canal, dock) и дру¬гих сборов, включая и любые иностранные муниципальные или государственные налоги; оплатить также все доковые, портовые и тоннажные сборы (tonnage dues), произведенные в порту сдачи судна в тайм-чартер и при возврате его из тайм-чартера (если только они не взимались в связи с грузом, пере¬возимом до сдачи судна в тайм-чартер, либо после возврата его из тай м-чартера). Фрахтователь оплачивает агентское воз¬награждение и комиссионные (agencies, commissions). Фрах¬тователь также обязан обеспечивать и оплачивать погрузку, укладку, тримминг груза, включая укладку подстилок и уста¬новку шифтингов (кроме тех, которые уже имеются на борту), выгрузку, взвешивание, счет и сдачу грузов, осмотры трюмов (surveys of hatches), питание лоцманов, таможенников, чинов¬ников и их подчиненных (meals supplied to officials and men in their service), а также все прочие сборы и расходы любого вида, включая задержки судна (detention) и расходы, вызванные ка¬рантином — quarantine (в том числе стоимость фумигации и дезинфекции — fitnigation and disenfection); компенсировать стоимость всех использованных тросов (ropes), стропов (slings) и специальных лебедочных шкентелей. Ставка аренды, по которой фрахтователь рассчитывается с фрахтовщиком, согласовывается либо за тонну дедвейта в месяц, либо за судо-сутки, либо в виде суммы за все судно в месяц. Сама проформа в статье 6 ориентирует на оплату сто¬роной аренды по ставке, указанной в боксе 19. за каждые 30 дней, начиная с момента сдачи судна в аренду и до момента возврата судна из тайм-чартера его владельцу. Одновременно проформа требует четкого указания в боксе 20 о том, что оплата производится в форме аванса налич¬ными, в валюте без скидки, по согласованному сторонами методу и месту платежа, с указанием банковского счета. Статья 9-ая проформы формирует права, обязанности и ответственности капитана судна, переданного в аренду. Капитан призван обеспечить (to prosecute) выполнение всех рейсов в возможно кратчайшие сроки и оказывать обычную помощь (to render customary assistance) фрахтователю, используя команду судна (the Vessel's Crew). Под этим под¬разумевается работа членов экипажа (помимо несения установленной судовой службы) в обычное рабочее время (с 8 до 16 час.). Капитан обязан выполнять указания фрахтователя по вопросам эксплуатации (employment), агентирования (agency) и другим организационным вопросам (other arrangements). Судовладелец освобождается от ответственности, связанной с подписанием (signing) коносаментов, допущенных неточностей в оформлении судовой документации (irregularity in the Vessel's papers) или в связи с излишне перевезенным грузом, а также с перегрузом судна (for over carrying goods). Более того, капитан обязан препятствовать перегрузке, даже в малейшей степени угрожающей безопасности судна. Коносаменты должны подписываться от имени фрахтовате¬ля, который является фактическим перевозчиком (то есть "for the charterer», а не «for the master/master»). Судовладелец не несет ответственности ни за недосдачу (shortage), смешение (mixture) груза, маркировку (marks), ни за число мест (for number of pieces) или пакетов (packages), a также за повреждение груза (for damage) или по искам (or claims), вызванным плохой укладкой (bad stowage) или по иным причинам такого рода. Фрахтователи располагают правом выражения жалоб на действия капитана, его помощников (officers) или механиков судна (engineers). Судовладельцы в этом случае обязаны в сроч¬ном порядке (promptly) провести расследование (to investigate the matter) и, если это необходимо и целесообразно, то внести соответствующие изменения в личный состав (to make a change in the appointments).
Другие виды аренды судна Димайз-чартер (Demise charter). По такому договору, в дополнение к условиям тайм-чартера, судовладелец передает фрахтователю также владение судном. Капитан и судовой эки¬паж становятся служащими фрахтователя, который несет ответственность за управление, эксплуатацию и плавание суд¬на. На фрахтователя падает риск повреждения или гибели судна в связи с его навигационно-технической эксплуатацией. Соответственно фрахтователь несет расходы по ремонту и снабжению судна. Если при тайм-чартере право на спасательное вознаграждение принадлежит судовладельцу и фрахтова¬телю в равных долях, то при димайз-чартере — только фрахтователю. Бербоут-чартер (Ваге boat/bare -boat charter) отличается от димайз-чартера тем, что судно сдается фрахтователю в аренду (обычно на несколько лет) за вознаграждение без экипажа, запасов, горючего, бегучего такелажа и тому подобных мате¬риалов, необходимых для выполнения рейсов. Фрахтователь формирует судно экипажем и вправе его перевести под флаг и место регистрации страны по своему выбору. Оплата арендной платы часто производится в рассрочку на условии лизин¬га с внесением определенного процента договорной стоимо¬сти судна с последующей оплаюй определенной суммы судо¬владельцу. Наиболее употребительная стандартная проформа бербоута — «Вагесоп 89». Юрисдикция договора по этому виду аренды регулируется в соответствии с разделом 2 параграфа 3 главы 34 ГК РФ («Аренда транспортного средства без представления услуг по управлению и технической эксплуатации») и главой 11 КТМ РФ «Договор фрахтования судна без экипажа». Когда судно сдается в тайм-чартер, то оформляется сертификат сдачи (certificate of delivery) на специальном бланке. Подписывается он капитаном и агентом фрахтователя. При возврате судна оформляется сертификат приемки (certificate of redelivery). Инспекции, производимые с целью установле¬ния технического состояния судна, имеют английскую терминологию: on hire survey (до сдачи) и off hire survey (при возврате). Время нахождения судна «вне аренды» выражается тер¬мином «off hire». Линейные суда зачастую перевозят массовые грузы с целью заполнения недоиспользованного под генеральные грузы тоннажа. Эти перевозки оформляются договорами морской перевозки, стандартизированными БИМКО: «берс-нот» (berth-note) без учета сталийного времени и «букинг-нот» (booking note), подписываемого перевозчиком и грузовладельцем. В документе указаны род. вес груза, условия размещения его на судне и оплаты провоза, порту погрузки и выгруз¬ки, сталийное время.
Договоры аренды специализированного тоннажа «Бокстайм» («Boxtime») - стандартный тайм-чартер для аренды контейнеронозов, был принят БИМКО в 1990 году. Все характеристики содержатся в части третьей чартера. Они регистрируют: дату постройки и официальный строительный номер; стоимость корпуса и механизмов, тип контейнеровоза (ячеистый — cellular и неячеистый — non-сеllular, саморазгружающийся — self-sustained, без грузовых средств — gearless и т.п.), дедвейт (при расчетной осадке и по летнюю грузовую марку), тоннаж БРТ и НРТ, наибольшую длину, ширину, осадку. Важным элементом является максимальная высота судна, поскольку от ее .размера зависит возможность обработки судна береговыми специализированными контей¬нерными кранами, стационарными или подвижными. Контейнеровместимость указывается — расчете на эквиваленты: в ТЕУ (20 ф х 8 ф х 8,5 ф) и ФЕУ ( 40 ф х 8 ф х 8,5 ф) с распределением на вместимость в трюмах и на палубе, с дальнейшим размещением в единицах (units) no ярусам, рядам (tier). Остойчивость современного контейнеровоза определяется теперь расчетом на стандартный контейнер (20 ф х 8 ф х 8,5 ф) на базе 14, 15 и 16 т однородной загрузки. Соответ¬ственно, она указывается в проформе с разбивкой по этим трем ее показателям. В части третьей приводятся также данные о рефрижераторной вместимости контейнеровоза, исходя из имеющихся на палубе и в трюмах числа и типа штепсельных разъемов (plugs), типа энергоснабжения, с указанием на варианты охлаждения: с нагнетаемым воздухом (blown air} и интегральное (integral). С учетом того, что на контейнеровозе примерно до 40% общего числа контейнеров перевозится на палубе, проформа содержит следующие характеристики судна: предельно допустимый вес штабеля на крышках танков и на открытой палубе (maximum permissible slack weight: tanklop and weather deck), тип люковых крышек (type of hatch covers), размеры люков, наличие и грузоподъемность кранов и стрел (cranes/gears), оснащение спредером (тип). Работа на срочной линии требует наличия у судна резервов форсирования скорости, автономности при швартовке, возможности совмещения погрузочно-разгрузочных операций с бункеровочными. Поэтому в проформу судовладелец обязан внести (и отвечать за их достоверность) данные о типе главного двигателя, спецификации бункерного топлива (что очень важно также при приеме/сдаче судна), типе гребных винтов (винт регулируемого шага или фиксированного), ха¬рактеристику вспомогательных двигателей (их типы), специ¬фикация топлива для них, сведения, касаюшиеся генератора вала (shaft generator), о наличии подруливающего устройства (bow thruster). В боксовой части проформы содержатся не только данные о максимальной контейнеровместимости в ТЕУ (бокс 9), но и о количестве разрешенных опасных грузов к перевозке (бокс 26). «Инчарпасс» (Incharpass) - проформа, как правило, используется при фрахтовании пассажирских судов в тайм-чартер, она издана в 1967 г Институтом судовых брокеров в Лондоне. Она требует от судовладельца указания сведений о пассажирских помещениях судна, вместимости трюма, предназ¬наченного для хранения пассажирского багажа, объеме принимаемой на борт пресной воды, вместимости спасательных шлюпок и плотов, числе посадочных мест в обеденном салоне, характеристики кондиционеров воздуха и успокоителей качки. Приложение №2 содержит схему размещения пассажирских помешений, а приложение №4 представляет собой формуляр инвентаризационной ведомости (inventory) обору¬дования, приспособлений, игр, автоматов и пр., состав кото¬рого уточняется сторонами при сдаче и при возврате судна из тайм-чартера. В приложении №3 (Services to be provided by Owners) перечисляются услуги, которые судно обязуется предоставлять пассажирам для обеспечения их отдыха и лечения, с обязательством судовладельца содержания устройств в состоянии, пригодном к эффективной работе в процессе эксплуатации. Проформа, помимо общего требования к судовладельцу в части мореходности судна, содержит требования в отношении уборки жилых и других помещений, которыми пассажиры пользуются. В распоряжение фрахтователя, в принципе, передается все пространство и вместимость судна за исклю¬чением помещений для капитана, командного состава, экипажа, снабжения, инвентаря, бункера, провизии и снаряже¬ния. Наличие на борту пассажирского лайнера представителей туристической или круизной фирмы и круглосуточная, по существу, работа с туристами и пассажирами требует регулирования и трудовых вопросов и взаимоотношений судна с пограничными и эмиграционными властями. Фрахтователю, если это предусмотрено судовым Уставом (The Vessel's Articles), придется оплачивать экипажу сверхурочные, а судовладельцу — вписывать в судовые документы обязательных представителей «фрахтователяо (туристической фирмы и др.) как «персонал, нанятый сверх штата» (be signed on as supernumeraries on the Vessel's Articles). Фрахтователь использует разработанную судовладельцем типовую форму пассажирского билета, копия которого с соответствующими поправками содержится в приложении к договору. Эта форма должна быть одобрена Обществом вза¬имного страхования (to be approved by Owners' P&I Association) и должна быть включена в дого¬вор, заключаемый между фрахтователем и пассажиром (embodied in Charterers' contract with passenger).
|
|